« »

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تُحَرِّمُوا۟ طَيِّبَٰتِ مَآ أَحَلَّ ٱللَّهُ لَكُمْ وَلَا تَعْتَدُوٓا۟ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلْمُعْتَدِينَ
Ya ayyuha allatheena amanoo la tuharrimoo tayyibati ma ahalla Allahu lakum wala taAAtadoo inna Allaha la yuhibbu almuAAtadeena
O die ihr glaubt, verbietet nicht die guten Dinge, die Allah euch erlaubt hat. und übertretet nicht! Allah liebt nicht die Übertreter.
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 يَٓأَيُّهَا yaayyuha O ايي
2 ٱلَّذِينَ alladhina diejenigen, die
3 ءَامَنُواْ amanu glauben! امن
4 لَا la Nicht
5 تُحَرِّمُواْ tuharrimu verbietet حرم
6 طَيِّبَتِ tayyibati (die) guten Dingen, طيب
7 مَآ ma welche
8 أَحَلَّ ahalla erlaubt hat حلل
9 ٱللَّهُ al-lahu Allah اله
10 لَكُمۡ lakum für euch.
11 وَلَا wala Und nicht
12 تَعۡتَدُوٓاْۚ ta'tadu übertretet. عدو
13 إِنَّ inna Wahrlich,
14 ٱللَّهَ al-laha Allah اله
15 لَا la nicht
16 يُحِبُّ yuhibbu liebt حبب
17 ٱلۡمُعۡتَدِينَ al-mu'tadina die Übertreter. عدو