ٱلَّذِينَ هُمْ فِى خَوْضٍۢ يَلْعَبُونَ
Allatheena hum fee khawdin yalAAaboona
die in schweifenden Gesprächen ihr Spiel treiben!
Wörter
Übersetzungen
|
die mit eitler Rede ein Spiel treiben!
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
|
Die in ausschweifenden Reden ihr Spiel treiben!
Adel Theodor Khoury
|
|
Die sich mit eitler Rede vergnügen.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
|
die in sinnlosem Gerede von der Wahrheit abirren!
Al-Azhar Universität
|
|
die im Unfug- Treiben herumspielen,
Amir Zaidan
|
|
die in schweifenden Gesprächen ihr Spiel treiben!
F. Bubenheim und N. Elyas
|
|
denen, die sich an eitlem Wortstreit ergötzten.
Lion Ullmann (1865)
|
|
und zum Zeitvertreib nutzlos schwatzten!
Max Henning
|
|
und in (oberflächlichem) Geplauder (mit der Wahrheit) ihr Spiel treiben!
Rudi Paret
|