هَٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِى كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ
Hathihi alnnaru allatee kuntum biha tukaththiboona
"Das ist das Feuer, das ihr für Lüge zu erklären pflegtet.
Wörter
Übersetzungen
|
"Das ist das Feuer, das ihr zu leugnen pflegtet.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
|
«Das ist das Feuer, das ihr immer wieder für Lüge erklärt habt.
Adel Theodor Khoury
|
|
"Das ist das Feuer, das ihr zu leugnen pflegtet.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
|
"Das ist das Höllenfeuer, das ihr zu leugnen pflegtet.
Al-Azhar Universität
|
|
"Dies ist das Feuer, das ihr abzuleugnen pflegtet.
Amir Zaidan
|
|
"Das ist das Feuer, das ihr für Lüge zu erklären pflegtet.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
|
mit den Worten: Das ist nun das Feuer, das ihr geleugnet habt.
Lion Ullmann (1865)
|
|
„Das ist das Feuer, das ihr für Lüge erklärtet.
Max Henning
|
|
"(mit den Worten): ""Das ist das Höllenfeuer, das ihr (zeitlebens) für Lüge erklärt habt."
Rudi Paret
|