« »

فَٰكِهِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَىٰهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ
Fakiheena bima atahum rabbuhum wawaqahum rabbuhum AAathaba aljaheemi
Sie lassen es sich wohl sein an dem, was ihnen ihr Herr gibt. Und ihr Herr bewahrt sie vor der Strafe des Höllenbrandes.
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 فَكِهِينَ fakihina Freudenerregt فكه
2 بِمَآ bima über was
3 ءَاتَىهُمۡ atahum ihnen gegeben hat اتي
4 رَبُّهُمۡ rabbuhum ihr Herr ربب
5 وَوَقَىهُمۡ wawaqahum und bewahrt sie وقي
6 رَبُّهُمۡ rabbuhum ihr Herr ربب
7 عَذَابَ adhaba (vor der) Strafe عذب
8 ٱلۡجَحِيمِ al-jahimi des Höllenbrandes. جحم