فَٰكِهِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَىٰهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ
Fakiheena bima atahum rabbuhum wawaqahum rabbuhum AAathaba aljaheemi
Sie lassen es sich wohl sein an dem, was ihnen ihr Herr gibt. Und ihr Herr bewahrt sie vor der Strafe des Höllenbrandes.
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | فَكِهِينَ | fakihina | Freudenerregt | فكه |
2 | بِمَآ | bima | über was | |
3 | ءَاتَىهُمۡ | atahum | ihnen gegeben hat | اتي |
4 | رَبُّهُمۡ | rabbuhum | ihr Herr | ربب |
5 | وَوَقَىهُمۡ | wawaqahum | und bewahrt sie | وقي |
6 | رَبُّهُمۡ | rabbuhum | ihr Herr | ربب |
7 | عَذَابَ | adhaba | (vor der) Strafe | عذب |
8 | ٱلۡجَحِيمِ | al-jahimi | des Höllenbrandes. | جحم |
Übersetzungen
Genießend die Gaben, die ihr Herr ihnen bescheren wird; und ihr Herr wird sie vor der Pein des Feuers bewahren.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
und erfreuen sich dessen, was ihr Herr ihnen gegeben hat. Und ihr Herr hat sie vor der Strafe des Höllenbrandes bewahrt.
Rudi Paret
|
sie erfreuen sich der Gaben, die ihr Herr ihnen beschert hat, und ihr Herr wird sie vor der Pein der Gahim bewahren.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Sie erfreuen sich der Gaben ihres Herrn. Ihr Herr hat sie vor der qualvollen Strafe der Hölle bewahrt.
Al-Azhar Universität
|
freudenerregt über das, was ihr HERR ihnen gewährte. Und ihr HERR schützte sie vor der Peinigung der Hölle.
Amir Zaidan
|
Sie lassen es sich wohl sein an dem, was ihnen ihr Herr gibt. Und ihr Herr bewahrt sie vor der Strafe des Höllenbrandes.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Sie empfinden Wohlbehagen an dem, was ihnen ihr Herr zukommen läßt. Und ihr Herr bewahrt sie vor der Pein der Hölle.
Adel Theodor Khoury
|
# | Wort | Translit. | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | فَكِهِينَ | fakihina | Freudenerregt | فكه |
2 | بِمَآ | bima | über was | |
3 | ءَاتَىهُمۡ | atahum | ihnen gegeben hat | اتي |
4 | رَبُّهُمۡ | rabbuhum | ihr Herr | ربب |
5 | وَوَقَىهُمۡ | wawaqahum | und bewahrt sie | وقي |
6 | رَبُّهُمۡ | rabbuhum | ihr Herr | ربب |
7 | عَذَابَ | adhaba | (vor der) Strafe | عذب |
8 | ٱلۡجَحِيمِ | al-jahimi | des Höllenbrandes. | جحم |