« »

فَقَالُوٓا۟ أَبَشَرًۭا مِّنَّا وَٰحِدًۭا نَّتَّبِعُهُۥٓ إِنَّآ إِذًۭا لَّفِى ضَلَٰلٍۢ وَسُعُرٍ
Faqaloo abasharan minna wahidan nattabiAAuhu inna ithan lafee dalalin wasuAAurin
Sie sagten: "Sollen wir denn einem menschlichen Wesen von uns, einem einzelnen, folgen? Dann befänden wir uns wahrlich im Irrtum und Wahnsinn.
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 فَقَالُوٓاْ faqalu Sie sagten: قول
2 أَبَشَرٗا abasharan "(Sollen) einem menschlichem Wesen بشر
3 مِّنَّا minna von uns,
4 وَحِدٗا wahidan einem einzelnen وحد
5 نَّتَّبِعُهُۥٓ nattabi'uhu wir folgen? تبع
6 إِنَّآ inna Wahrlich, wir
7 إِذٗا idhan dann
8 لَّفِي lafi (wären) sicherlich in
9 ضَلَلٖ dalalin einem Irrtum ضلل
10 وَسُعُرٍ wasu'urin und Wahnsinn. سعر