فِى سَمُومٍۢ وَحَمِيمٍۢ
Fee samoomin wahameemin
(Sie sind) in Glutwind und heißem Wasser
Wörter
Übersetzungen
|
(Sie werden) inmitten von glühenden Winden und siedendem Wasser (sein)
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
|
Sie sind in glühendem Wind und heißem Wasser,
Adel Theodor Khoury
|
|
(Sie werden) inmitten von glühenden Winden und siedendem Wasser (sein)
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
|
In brennend heißem Wind und siedendem Höllenwasser werden sie sein,
Al-Azhar Universität
|
|
Sie sind in gluthitzigen Winden und Siedendem
Amir Zaidan
|
|
(Sie sind) in Glutwind und heißem Wasser
F. Bubenheim und N. Elyas
|
|
werden wohnen in brennendem Winde und siedend heißem Wasser
Lion Ullmann (1865)
|
|
In Glutwind und siedendem Wasser
Max Henning
|
|
Sie befinden sich in sengender Glut (? samuum) und heißem Wasser
Rudi Paret
|