فَشَٰرِبُونَ شُرْبَ ٱلْهِيمِ
Fashariboona shurba alheemi
trinken werdet ihr dann, wie ewig Durstige trinken.
Wörter
Übersetzungen
|
Dann trinkt (ihr,) wie die durstigen Kamele trinken."
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
|
Trinken werdet ihr, wie durstkranke Kamele trinken.
Adel Theodor Khoury
|
|
Trinkend wie die durstigen Kamele trinken."
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
|
Ihr werdet wie durstige Kamele trinken."
Al-Azhar Universität
|
|
dann so trinken, wie das Trinken der durstig-kranken Kamele.
Amir Zaidan
|
|
trinken werdet ihr dann, wie ewig Durstige trinken.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
|
so wie ein durstiges Kamel zu trinken pflegt.
Lion Ullmann (1865)
|
|
und sollt trinken wie dursttolle Kamele.
Max Henning
|
|
so (gierig) wie Kamele, die die Saufkrankheit haben (? fa-schaaribuuna schurba l-hiemi).
Rudi Paret
|