« »

وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ جَمِيعًۭا يَٰمَعْشَرَ ٱلْجِنِّ قَدِ ٱسْتَكْثَرْتُم مِّنَ ٱلْإِنسِ وَقَالَ أَوْلِيَآؤُهُم مِّنَ ٱلْإِنسِ رَبَّنَا ٱسْتَمْتَعَ بَعْضُنَا بِبَعْضٍۢ وَبَلَغْنَآ أَجَلَنَا ٱلَّذِىٓ أَجَّلْتَ لَنَا قَالَ ٱلنَّارُ مَثْوَىٰكُمْ خَٰلِدِينَ فِيهَآ إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٌۭ
Wayawma yahshuruhum jameeAAan ya maAAshara aljinni qadi istakthartum mina alinsi waqala awliyaohum mina alinsi rabbana istamtaAAa baAAduna bibaAAdin wabalaghna ajalana allathee ajjalta lana qala alnnaru mathwakum khalideena feeha illa ma shaa Allahu inna rabbaka hakeemun AAaleemun
Und an dem Tag, da Er sie alle versammelt (wird Er sagen): "O Gesellschaft der Ginn! Viele Menschen habt ihr (verführt)." Und ihre Schützlinge unter den Menschen sagen: "Unser Herr, wir haben voneinander (den Vorteil) genossen und haben (nun) unsere Frist erreicht, die Du uns gesetzt hast." Er wird sagen: "Das (Höllen)feuer ist euer Aufenthalt, ewig darin zu bleiben, außer Allah will es (anders)." Gewiß, dein Herr ist Allweise und Allwissend.
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 وَيَوۡمَ wayawma Und (an dem) Tag يوم
2 يَحۡشُرُهُمۡ yahshuruhum er wird sie versammeln حشر
3 جَمِيعٗا jami'an alle: جمع
4 يَمَعۡشَرَ yama'shara "O Gesellschaft عشر
5 ٱلۡجِنِّ al-jini der Ginn! جنن
6 قَدِ qadi Sicherlich
7 ٱسۡتَكۡثَرۡتُم is'takthartum habt ihr (verführt) viele كثر
8 مِّنَ mina von
9 ٱلۡإِنسِۖ al-insi den Menschen." انس
10 وَقَالَ waqala Und werden sagen قول
11 أَوۡلِيَآؤُهُم awliyauhum ihre Schutzherren ولي
12 مِّنَ mina unter
13 ٱلۡإِنسِ al-insi den Menschen: انس
14 رَبَّنَا rabbana "Unser Herr ربب
15 ٱسۡتَمۡتَعَ is'tamta'a haben profitiert متع
16 بَعۡضُنَا ba'duna manche von uns بعض
17 بِبَعۡضٖ biba'din von anderen بعض
18 وَبَلَغۡنَآ wabalaghna und wir haben erreicht بلغ
19 أَجَلَنَا ajalana unsere Frist, اجل
20 ٱلَّذِيٓ alladhi welche
21 أَجَّلۡتَ ajjalta du gesetzt hast اجل
22 لَنَاۚ lana für uns."
23 قَالَ qala Er wird sagen: قول
24 ٱلنَّارُ al-naru "Das Feuer نور
25 مَثۡوَىكُمۡ mathwakum (ist) euer Aufenthalt, ثوي
26 خَلِدِينَ khalidina Ewigbleibend خلد
27 فِيهَآ fiha (seid ihr) in ihr,
28 إِلَّا illa außer
29 مَا ma was
30 شَآءَ shaa möchte شيا
31 ٱللَّهُۚ al-lahu Allah. اله
32 إِنَّ inna Wahrlich,
33 رَبَّكَ rabbaka dein Herr ربب
34 حَكِيمٌ hakimun (ist) Allweise, حكم
35 عَلِيمٞ alimun Allwissend. علم