« »

عَسَى ٱللَّهُ أَن يَجْعَلَ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَ ٱلَّذِينَ عَادَيْتُم مِّنْهُم مَّوَدَّةًۭ وَٱللَّهُ قَدِيرٌۭ وَٱللَّهُ غَفُورٌۭ رَّحِيمٌۭ
AAasa Allahu an yajAAala baynakum wabayna allatheena AAadaytum minhum mawaddatan waAllahu qadeerun waAllahu ghafoorun raheemun
Vielleicht setzt Allah zwischen euch und denjenigen von ihnen, mit denen ihr verfeindet seid, Zuneigung! Und Allah ist Allmächtig. Und Allah ist Allvergebend und Barmherzig.
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 ۞عَسَى asa Vielleicht عسي
2 ٱللَّهُ al-lahu (ist) Allah, اله
3 أَن an dass
4 يَجۡعَلَ yaj'ala er macht جعل
5 بَيۡنَكُمۡ baynakum zwischen euch بين
6 وَبَيۡنَ wabayna und zwischen بين
7 ٱلَّذِينَ alladhina denjenigen, denen
8 عَادَيۡتُم adaytum ihr verfeindet seid عدو
9 مِّنۡهُم min'hum mit ihnen
10 مَّوَدَّةٗۚ mawaddatan Zuneigung. ودد
11 وَٱللَّهُ wal-lahu Und Allah اله
12 قَدِيرٞۚ qadirun (ist) Allmächtig. قدر
13 وَٱللَّهُ wal-lahu Und Allah اله
14 غَفُورٞ ghafurun (ist) Allvergebend, غفر
15 رَّحِيمٞ rahimun Barmherzig. رحم