« »

وَأُخْرَىٰ تُحِبُّونَهَا نَصْرٌۭ مِّنَ ٱللَّهِ وَفَتْحٌۭ قَرِيبٌۭ وَبَشِّرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ
Waokhra tuhibboonaha nasrun mina Allahi wafathun qarreebun wabashshiri almumineena
Und (noch) eine andere (Huld), die ihr liebt (, wird euch gewährt): Hilfe von Allah und ein naher Sieg. Und (so) verkünde (diese) frohe Botschaft den Gläubigen.
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 وَأُخۡرَى wa-ukh'ra Und andere, اخر
2 تُحِبُّونَهَاۖ tuhibbunaha die ihr liebt: حبب
3 نَصۡرٞ nasrun eine Hilfe نصر
4 مِّنَ mina von
5 ٱللَّهِ al-lahi Allah اله
6 وَفَتۡحٞ wafathun und ein Sieg. فتح
7 قَرِيبٞۗ qaribun naher قرب
8 وَبَشِّرِ wabashiri Und verkünde frohe Botschaft بشر
9 ٱلۡمُؤۡمِنِينَ al-mu'minina den Gläubigen. امن