مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ
Ma lakum kayfa tahkumoona
Was ist mit euch? Wie urteilt ihr?
Wörter
Übersetzungen
Was ist euch? Wie urteilt ihr?
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Was ist mit euch? Wie urteilt ihr nur?
Adel Theodor Khoury
|
Was ist euch? Wie urteilt ihr!
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Wie könnt ihr so ungerecht urteilen?
Al-Azhar Universität
|
Was ist mit euch, wie urteilt ihr?!
Amir Zaidan
|
Was ist mit euch? Wie urteilt ihr?
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Wie kommt ihr dazu, so zu urteilen?
Lion Ullmann (1865)
|
Was fehlt euch? Wie urteilt ihr!
Max Henning
|
Was ist denn mit euch? Wie urteilt ihr (so verkehrt)?
Rudi Paret
|