« »

إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعْلَمُ بِٱلْمُهْتَدِينَ
Inna rabbaka huwa aAAlamu biman dalla AAan sabeelihi wahuwa aAAlamu bialmuhtadeena
Gewiß, dein Herr weiß sehr wohl, wer von Seinem Weg abirrt, und Er kennt sehr wohl die Rechtgeleiteten.
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 إِنَّ inna Gewiss
2 رَبَّكَ rabbaka dein Herr ربب
3 هُوَ huwa Er
4 أَعۡلَمُ a'lamu weiß sehr wohl علم
5 بِمَن biman wer
6 ضَلَّ dalla abirrt ضلل
7 عَن an von
8 سَبِيلِهِۦ sabilihi Seinem Weg سبل
9 وَهُوَ wahuwa und Er
10 أَعۡلَمُ a'lamu kennt sehr wohl علم
11 بِٱلۡمُهۡتَدِينَ bil-muh'tadina die Rechtgeleiteten هدي