« »

وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَٰلَيْتَنِى لَمْ أُوتَ كِتَٰبِيَهْ
Waamma man ootiya kitabahu bishimalihi fayaqoolu ya laytanee lam oota kitabiyah
Was aber jemanden angeht, dem sein Buch in seine Linke gegeben wird, der wird sagen: "O wäre mir doch mein Buch nicht gegeben worden!
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 وَأَمَّا wa-amma Was aber angeht
2 مَنۡ man jemanden, dem
3 أُوتِيَ utiya gegeben wird اتي
4 كِتَبَهُۥ kitabahu sein Buch كتب
5 بِشِمَالِهِۦ bishimalihi in seine Linke شمل
6 فَيَقُولُ fayaqulu so wird er sagen قول
7 يَلَيۡتَنِي yalaytani Wehe mir
8 لَمۡ lam wäre mir nicht gegeben
9 أُوتَ uta * اتي
10 كِتَبِيَهۡ kitabiyah mein Buch كتب