وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ
Walam adri ma hisabiyah
Und wüßte ich nicht, was meine Abrechnung ist!
Wörter
Übersetzungen
|
Und hätte ich doch nie erfahren, was meine Rechenschaft ist!
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
|
Und hätte ich doch nicht erfahren, wie meine Abrechnung aussieht!
Adel Theodor Khoury
|
|
Und hätte ich doch nie erfahren, was meine Rechenschaft ist!
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
|
und mein Urteil nicht erfahren!
Al-Azhar Universität
|
|
und nicht gewußt, was meine Abrechnung ist!
Amir Zaidan
|
|
Und wüßte ich nicht, was meine Abrechnung ist!
F. Bubenheim und N. Elyas
|
|
und Wüsste ich doch nichts von dieser meiner Rechenschaft!
Lion Ullmann (1865)
|
|
Und dass ich nie wüsste, was meine Rechenschaft ist!
Max Henning
|
|
und wüßte ich (jetzt) nicht, wie es mit meiner Abrechnung steht!
Rudi Paret
|