إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ مُتَبَّرٌۭ مَّا هُمْ فِيهِ وَبَٰطِلٌۭ مَّا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
Inna haolai mutabbarun ma hum feehi wabatilun ma kanoo yaAAmaloona
Gewiß, was diese da betreiben, wird zerstört, und zunichte wird, was sie zu tun pflegten."
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | إِنَّ | inna | Wahrlich, | |
2 | هَٓؤُلَآءِ | haulai | diese | |
3 | مُتَبَّرٞ | mutabbarun | (werden sein) Zerstörte | تبر |
4 | مَّا | ma | was | |
5 | هُمۡ | hum | sie | |
6 | فِيهِ | fihi | (sind) darin (am betreiben) | |
7 | وَبَطِلٞ | wabatilun | und Zunichte sein | بطل |
8 | مَّا | ma | (wird,) was | |
9 | كَانُواْ | kanu | sie sind | كون |
10 | يَعۡمَلُونَ | ya'maluna | am machen." | عمل |
Übersetzungen
Diesen geht wahrlich (all) das zugrunde, was sie betreiben, und eitel wird all das sein, was sie tun."
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Was die da vollziehen, wird dem Verderben anheimfallen, und zunichte wird, was sie zu tun pflegten.»
Adel Theodor Khoury
|
Diese hier aber - zertrümmert wird das werden, worin sie sind, und eitel wird all das sein, was sie tun."
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Dieses Volk geht einem sinnlosen, verworfenen Glauben nach. Alles, was sie tun, ist falsch."
Al-Azhar Universität
|
Gewiß, für diese wird das, woran sie sind, zugrunde gerichtet, und nichtig ist das, was sie zu tun pflegten."
Amir Zaidan
|
Gewiß, was diese da betreiben, wird zerstört, und zunichte wird, was sie zu tun pflegten."
F. Bubenheim und N. Elyas
|
denn der Glaube, in welchem diese Menschen befangen sind, wird untergehen, und nur Eitelkeit ist's, was sie tun.
Lion Ullmann (1865)
|
Denn ihre Anbetung wird zugrunde gehen, und ihr Tun ist falsch.“
Max Henning
|
"Das, was die da betreiben, ist dem Untergang geweiht (mutabbar), und zunichte wird, was sie (zeitlebens) getan haben."""
Rudi Paret
|
# | Wort | Translit. | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | إِنَّ | inna | Wahrlich, | |
2 | هَٓؤُلَآءِ | haulai | diese | |
3 | مُتَبَّرٞ | mutabbarun | (werden sein) Zerstörte | تبر |
4 | مَّا | ma | was | |
5 | هُمۡ | hum | sie | |
6 | فِيهِ | fihi | (sind) darin (am betreiben) | |
7 | وَبَطِلٞ | wabatilun | und Zunichte sein | بطل |
8 | مَّا | ma | (wird,) was | |
9 | كَانُواْ | kanu | sie sind | كون |
10 | يَعۡمَلُونَ | ya'maluna | am machen." | عمل |