وَمِن قَوْمِ مُوسَىٰٓ أُمَّةٌۭ يَهْدُونَ بِٱلْحَقِّ وَبِهِۦ يَعْدِلُونَ
Wamin qawmi moosa ommatun yahdoona bialhaqqi wabihi yaAAdiloona
Und unter dem Volk Musas ist eine Gemeinschaft, die mit der Wahrheit rechtleitet und nach ihr gerecht handelt.
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | وَمِن | wamin | Und von | |
2 | قَوۡمِ | qawmi | (dem) Volk | قوم |
3 | مُوسَىٓ | musa | Musas | |
4 | أُمَّةٞ | ummatun | (ist) eine Gemeinschaft, | امم |
5 | يَهۡدُونَ | yahduna | sie leitet recht | هدي |
6 | بِٱلۡحَقِّ | bil-haqi | mit der Wahrheit | حقق |
7 | وَبِهِۦ | wabihi | und damit | |
8 | يَعۡدِلُونَ | ya'diluna | handelt sie gerecht. | عدل |
Übersetzungen
Und unter dem Volke Moses' gibt es eine Gemeinde, die in Wahrheit den Weg weist und danach Gerechtigkeit übt.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Und unter dem Volk Moses ist eine Gemeinschaft, die nach der Wahrheit leitet und nach ihr gerecht handelt.
Adel Theodor Khoury
|
Und unter dem Volke Moses§ ist eine Gemeinde, die durch die Wahrheit den Weg findet und danach Gerechtigkeit übt.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Unter dem Volk von Moses gibt es eine Gemeinschaft, die zum wahren Glauben von Moses leitet und demgemäß gerecht urteilt.
Al-Azhar Universität
|
Auch von Musas Leuten gibt es eine Umma, die mit der Wahrheit rechtleiten und danach Gerechtigkeit üben.
Amir Zaidan
|
Und unter dem Volk Musas ist eine Gemeinschaft, die mit der Wahrheit rechtleitet und nach ihr gerecht handelt.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Unter dem Volk des Mose gibt es eine Partei, welche andere nach der Wahrheit leitet und selbst gerecht nach ihr handelt.
Lion Ullmann (1865)
|
Und unter Moses Volk ist eine Gemeinde, die (andere) in der Wahrheit leitet und gerecht nach ihr handelt.
Max Henning
|
Und unter dem Volk Moses gab es eine Gemeinschaft (umma) (von Leuten), die (ihre Gefolgschaft) nach der Wahrheit leiteten und danach Gerechtigkeit übten (? wa-bihie ya`diluuna).
Rudi Paret
|
# | Wort | Translit. | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | وَمِن | wamin | Und von | |
2 | قَوۡمِ | qawmi | (dem) Volk | قوم |
3 | مُوسَىٓ | musa | Musas | |
4 | أُمَّةٞ | ummatun | (ist) eine Gemeinschaft, | امم |
5 | يَهۡدُونَ | yahduna | sie leitet recht | هدي |
6 | بِٱلۡحَقِّ | bil-haqi | mit der Wahrheit | حقق |
7 | وَبِهِۦ | wabihi | und damit | |
8 | يَعۡدِلُونَ | ya'diluna | handelt sie gerecht. | عدل |