« »

وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًۭا فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْمُجْرِمِينَ
Waamtarna AAalayhim mataran faonthur kayfa kana AAaqibatu almujrimeena
Und Wir ließen einen Regen auf sie niedergehen. So schau, wie das Ende der Übeltäter war!
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 وَأَمۡطَرۡنَا wa-amtarna Und wir ließen niedergehen مطر
2 عَلَيۡهِم alayhim auf sie
3 مَّطَرٗاۖ mataran einen Regen. مطر
4 فَٱنظُرۡ fa-unzur So schau, نظر
5 كَيۡفَ kayfa wie كيف
6 كَانَ kana war كون
7 عَقِبَةُ aqibatu (das) Ende عقب
8 ٱلۡمُجۡرِمِينَ al-muj'rimina der Übeltäter. جرم