« »

فَمَنِ ٱبْتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْعَادُونَ
Famani ibtagha waraa thalika faolaika humu alAAadoona
- wer aber darüber hinaus (etwas) begehrt, das sind die Übertreter,
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 فَمَنِ famani wer aber
2 ٱبۡتَغَى ib'tagha begehrt بغي
3 وَرَآءَ waraa darüber hinaus (etwas) وري
4 ذَلِكَ dhalika *
5 فَأُوْلَٓئِكَ fa-ulaika also diese
6 هُمُ humu sie (sind)
7 ٱلۡعَادُونَ al-'aduna die Übertreter عدو