تَعْرُجُ ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيْهِ فِى يَوْمٍۢ كَانَ مِقْدَارُهُۥ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍۢ
TaAAruju almalaikatu waalrroohu ilayhi fee yawmin kana miqdaruhu khamseena alfa sanatin
Es steigen die Engel und der Geist zu Ihm auf an einem Tag, dessen (Aus)maß fünfzigtausend Jahre ist.
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | تَعۡرُجُ | ta'ruju | Es steigen auf | عرج |
2 | ٱلۡمَلَٓئِكَةُ | al-malaikatu | die Engel | ملك |
3 | وَٱلرُّوحُ | wal-ruhu | und der Geist | روح |
4 | إِلَيۡهِ | ilayhi | zu Ihm | |
5 | فِي | fi | an | |
6 | يَوۡمٖ | yawmin | einem Tag | يوم |
7 | كَانَ | kana | ist | كون |
8 | مِقۡدَارُهُۥ | miq'daruhu | dessen (Aus)maß | قدر |
9 | خَمۡسِينَ | khamsina | fünfzig | خمس |
10 | أَلۡفَ | alfa | tausend | الف |
11 | سَنَةٖ | sanatin | Jahr(e) | سنو |
Übersetzungen
Die Engel und Gabriel steigen zu Ihm auf in einem Tage, dessen Ausmaß fünfzigtausend Jahre beträgt.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Die Engel und der Geist steigen zu Ihm empor an einem Tag, dessen Ausmaß fünfzigtausend Jahre sind.
Adel Theodor Khoury
|
Die Engel und der Geist steigen zu Ihm in einem Tage, dessen Maß fünfzigtausend Jahre sind.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Zu Ihm steigen die Engel und Gabriel in einem Tage hinauf, was fünfzigtausend Jahren eurer Rechnung entspricht.
Al-Azhar Universität
|
Die Engel und der Ruhh steigen auf zu Ihm an einem Yaum, dessen Länge fünfzigtausend Jahre ist.
Amir Zaidan
|
Es steigen die Engel und der Geist zu Ihm auf an einem Tag, dessen (Aus)maß fünfzigtausend Jahre ist.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
auf welchen zu ihm hinaufsteigen die Engel und der Geist (Gabriel) an jenem Tage, dessen Länge fünfzigtausend Jahre ist.
Lion Ullmann (1865)
|
auf denen die Engel und der Geist zu ihm emporsteigen an einem Tage, dessen Maß fünfzigtausend Jahre sind.
Max Henning
|
Die Engel und der Geist steigen (auf der Himmelsleiter) zu ihm auf in einem Tag, dessen Ausmaß (nach menschlicher Berechnung) fünfzigtausend Jahre sind. -
Rudi Paret
|
# | Wort | Translit. | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | تَعۡرُجُ | ta'ruju | Es steigen auf | عرج |
2 | ٱلۡمَلَٓئِكَةُ | al-malaikatu | die Engel | ملك |
3 | وَٱلرُّوحُ | wal-ruhu | und der Geist | روح |
4 | إِلَيۡهِ | ilayhi | zu Ihm | |
5 | فِي | fi | an | |
6 | يَوۡمٖ | yawmin | einem Tag | يوم |
7 | كَانَ | kana | ist | كون |
8 | مِقۡدَارُهُۥ | miq'daruhu | dessen (Aus)maß | قدر |
9 | خَمۡسِينَ | khamsina | fünfzig | خمس |
10 | أَلۡفَ | alfa | tausend | الف |
11 | سَنَةٖ | sanatin | Jahr(e) | سنو |