مِّنَ ٱللَّهِ ذِى ٱلْمَعَارِجِ
Mina Allahi thee almaAAariji
von Allah, dem Besitzer der Aufstiegswege.
Wörter
Übersetzungen
|
sie ist von Allah, Der über die Himmelsleiter verfügt.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
|
Von Gott her, dem Herrn der Himmelsleiter.
Adel Theodor Khoury
|
|
Von Allah, dem Hohen.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
|
Sie kommt von Gott, Dem die Allmachtswege gehören.
Al-Azhar Universität
|
|
von ALLAH, Dem mit den Aufstiegen himmelswärts.
Amir Zaidan
|
|
von Allah, dem Besitzer der Aufstiegswege.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
|
der da Herr ist der Stufen,
Lion Ullmann (1865)
|
|
von Allah, dem Herrn der Stufen,
Max Henning
|
|
(wenn sie) von Allah, zu dem die Himmelsleiter emporführt (über sie verhängt wird). -
Rudi Paret
|