حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلْيَقِينُ
Hatta atana alyaqeenu
bis die Gewißheit zu uns kam."
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | حَتَّىٓ | hatta | bis | |
2 | أَتَىنَا | atana | zu uns kam | اتي |
3 | ٱلۡيَقِينُ | al-yaqinu | die Gewissheit | يقن |
Übersetzungen
bis der Tod uns ereilte."
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Bis das sichere Ende uns ereilte.»
Adel Theodor Khoury
|
Bis der Tod uns ereilte."
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
bis der Tod - der gewiß ist - uns dahinraffte."
Al-Azhar Universität
|
bis zu uns die Gewißheit kam."
Amir Zaidan
|
bis die Gewißheit zu uns kam."
F. Bubenheim und N. Elyas
|
solange, bis der Tod uns überkommen.
Lion Ullmann (1865)
|
bis zu uns die Gewissheit kam.
Max Henning
|
"bis zu uns kam, was (allen) gewiß ist."""
Rudi Paret
|
# | Wort | Translit. | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | حَتَّىٓ | hatta | bis | |
2 | أَتَىنَا | atana | zu uns kam | اتي |
3 | ٱلۡيَقِينُ | al-yaqinu | die Gewissheit | يقن |