« »

يُدْخِلُ مَن يَشَآءُ فِى رَحْمَتِهِۦ وَٱلظَّٰلِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًۢا
Yudkhilu man yashao fee rahmatihi waalththalimeena aAAadda lahum AAathaban aleeman
Er läßt, wen Er will, in Seine Barmherzigkeit eingehen. Und die Ungerechten, für sie hat Er schmerzhafte Strafe bereitet.
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 يُدۡخِلُ yud'khilu Er lässt eingehen دخل
2 مَن man wen
3 يَشَآءُ yashau Er will شيا
4 فِي fi in
5 رَحۡمَتِهِۦۚ rahmatihi Seine Barmherzigkeit رحم
6 وَٱلظَّلِمِينَ wal-zalimina und die Ungerechten ظلم
7 أَعَدَّ a'adda Er hat bereitet عدد
8 لَهُمۡ lahum für sie
9 عَذَابًا adhaban eine Strafe عذب
10 أَلِيمَۢا aliman schmerzhafte الم