يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًۭا
Yawma yunfakhu fee alssoori fatatoona afwajan
der Tag, da ins Horn geblasen wird und ihr in Scharen herkommt
Wörter
Übersetzungen
an jenem Tag, da in den Sur gestoßen wird und ihr in Scharen kommt
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Am Tag, da in die Trompete geblasen wird und ihr in Scharen herbeikommt,
Adel Theodor Khoury
|
Der Tag, da in die Posaune gestoßen wird und ihr kommt in Scharen,
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
An diesem Tag, an dem ins Horn geblasen wird und ihr in Scharen herbeiströmen werdet
Al-Azhar Universität
|
an dem Tag, wenn in As-sur geblasen wird, und ihr dann in Gruppen kommt,
Amir Zaidan
|
der Tag, da ins Horn geblasen wird und ihr in Scharen herkommt
F. Bubenheim und N. Elyas
|
der Tag, an welchem in die Posaune gestoßen wird und ihr scharenweise herbei kommt,
Lion Ullmann (1865)
|
Der Tag, an dem in die Posaune gestoßen wird und ihr in Scharen kommt
Max Henning
|
Am Tag, da (zur Gerichtsversammlung) in die Trompete geblasen wird (ist es so weit)! Dann kommt ihr in Scharen (herbei),
Rudi Paret
|