أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَٰدًۭا
Alam najAAali alarda mihadan
Haben Wir nicht die Erde zu einer Lagerstatt gemacht
Wörter
Übersetzungen
Haben Wir nicht die Erde zu einem Lager gemacht
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Haben Wir nicht die Erde zu einer Lagerstätte gemacht
Adel Theodor Khoury
|
Haben Wir nicht die Erde zu einem Bette gemacht,
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Haben Wir nicht die Erde zum Leben geebnet
Al-Azhar Universität
|
Machten WIR die Erde etwa nicht als Unterlage,
Amir Zaidan
|
Haben Wir nicht die Erde zu einer Lagerstatt gemacht
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Haben wir nicht die Erde zum Ruhebett gemacht
Lion Ullmann (1865)
|
Machten wir nicht die Erde zu einem Bett
Max Henning
|
Haben wir nicht die Erde zu einem Lager (mihaad) gemacht,
Rudi Paret
|