وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ
Waamma man jaaka yasAAa
Was aber jemanden angeht, der zu dir geeilt kommt
Wörter
Übersetzungen
|
Was aber den anbelangt, der in Eifer zu dir kommt
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
|
Wer aber zu dir eilig kommt
Adel Theodor Khoury
|
|
Aber der, der in Eifer zu dir kommt,
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
|
Der aber, der dich eifrig aufsucht
Al-Azhar Universität
|
|
Und hinsichtlich desjenigen, der zu dir kommt, der anstrebt,
Amir Zaidan
|
|
Was aber jemanden angeht, der zu dir geeilt kommt
F. Bubenheim und N. Elyas
|
|
dem, aber, der zu dir kommt in der ernsten Absicht, sein Heil zu suchen,
Lion Ullmann (1865)
|
|
Was aber den anlangt, der in Eifer zu dir kommt
Max Henning
|
|
Wenn dagegen einer (voll guten Willens) zu dir gelaufen kommt
Rudi Paret
|