وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَٰنٍۢ رَّجِيمٍۢ
Wama huwa biqawli shaytanin rajeemin
Und es sind nicht die Worte eines gesteinigten Satans.
Wörter
Übersetzungen
|
noch ist dies das Wort Satans, des Verfluchten.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
|
Das ist nicht die Rede eines gesteinigten Satans.
Adel Theodor Khoury
|
|
Noch ist dies das Wort Satans, des Verstossenen.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
|
Der Koran ist nicht die Aussage eines aus Gottes Gnade verstoßenen Satans.
Al-Azhar Universität
|
|
Und er ist nicht das Wort eines verdammten Satans!
Amir Zaidan
|
|
Und es sind nicht die Worte eines gesteinigten Satans.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
|
welche nicht Worte eines gesteinigten Satan sind.
Lion Ullmann (1865)
|
|
Auch ist es nicht das Wort eines gesteinigten Satans.
Max Henning
|
|
Der Koran ist (in der Tat die Aussage jenes vortrefflichen Gesandten, und) nicht die Aussage eines gesteinigten Satans.
Rudi Paret
|