يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ
Yawma yaqoomu alnnasu lirabbi alAAalameena
am Tag, da die Menschen sich um des Herrn der Weltenbewohner willen aufstellen werden?
Wörter
Übersetzungen
an dem die Menschen vor dem Herrn der Welten stehen werden?
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Am Tag, da die Menschen sich vor dem Herrn der Welten hinstellen werden?
Adel Theodor Khoury
|
Dem Tag, da die Menschheit vor dem Herrn der Welten stehen wird?
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
dem Tag, an dem alle Menschen auferstehen und vor Gott, den Herrn der Welten, gestellt werden?
Al-Azhar Universität
|
wenn dieMenschen für den HERRN aller Schöpfung aufstehen?!
Amir Zaidan
|
am Tag, da die Menschen sich um des Herrn der Weltenbewohner willen aufstellen werden?
F. Bubenheim und N. Elyas
|
an jenem Tage, an welchem die Menschen vor dem Herrn des Weltalls stehen werden?
Lion Ullmann (1865)
|
dem Tag, an dem die Leute vor dem Herrn der Welten stehen?
Max Henning
|
dann, wenn die Menschen sich (in Erwartung des Gerichts) vor dem Herrn über alle Welt (rabb al-`aalamien) aufstellen?
Rudi Paret
|