وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ
Waamma man ootiya kitabahu waraa thahrihi
Was aber jemanden angeht, dem sein Buch hinter seinem Rücken gegeben wird,
Wörter
Übersetzungen
|
Was aber den anbelangt, dem sein Buch hinter seinem Rücken gegeben wird
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
|
Wem aber sein Buch hinter seinem Rücken gereicht wird,
Adel Theodor Khoury
|
|
Was aber den anlangt, dem sein Buch hinter seinem Rücken gegeben wird,
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
|
Wer sein Buch in die linke Hand, hinter dem Rücken, bekommt,
Al-Azhar Universität
|
|
Und hinsichtlich desjenigen, dem sein Register von hinter seinem Rücken gegeben wird,
Amir Zaidan
|
|
Was aber jemanden angeht, dem sein Buch hinter seinem Rücken gegeben wird,
F. Bubenheim und N. Elyas
|
|
Wer aber sein Buch hinter seinen Rücken bekommt,
Lion Ullmann (1865)
|
|
Was aber den betrifft, dem sein Buch hinter seinem Rücken gegeben wird,
Max Henning
|
|
Wem dagegen seine Schrift (mit dem Verzeichnis seiner Taten) von hinten her gegeben wird,
Rudi Paret
|