بَلْ تُؤْثِرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا
Bal tuthiroona alhayata alddunya
Nein! Vielmehr zieht ihr das diesseitige Leben vor,
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | بَلۡ | bal | Nein! | |
2 | تُؤۡثِرُونَ | tu'thiruna | ihr zieht vor | اثر |
3 | ٱلۡحَيَوةَ | al-hayata | das Leben | حيي |
4 | ٱلدُّنۡيَا | al-dun'ya | diesseitige | دنو |
Übersetzungen
Doch ihr zieht das irdische Leben vor
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Aber ihr zieht das diesseitige Leben vor,
Adel Theodor Khoury
|
Ihr aber bevorzugt das Leben in dieser Welt,
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Aber ihr zieht das irdische Leben vor,
Al-Azhar Universität
|
Nein, sondern ihr bevorzugt das diesseitige Leben.
Amir Zaidan
|
Nein! Vielmehr zieht ihr das diesseitige Leben vor,
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Ihr aber, ihr zieht das irdische Leben vor,
Lion Ullmann (1865)
|
Doch ihr zieht das irdische Leben vor,
Max Henning
|
Aber nein! Ihr zieht das diesseitige Leben (dem Jenseits) vor,
Rudi Paret
|
# | Wort | Translit. | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | بَلۡ | bal | Nein! | |
2 | تُؤۡثِرُونَ | tu'thiruna | ihr zieht vor | اثر |
3 | ٱلۡحَيَوةَ | al-hayata | das Leben | حيي |
4 | ٱلدُّنۡيَا | al-dun'ya | diesseitige | دنو |