لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍۢ
La yusminu wala yughnee min jooAAin
die weder fett machen noch gegen den Hunger nützen.
Wörter
Übersetzungen
|
die weder nähren noch Hunger stillen.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
|
Die weder fett machen noch gegen den Hunger helfen.
Adel Theodor Khoury
|
|
Das nicht nährt und nicht den Hunger stillt.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
|
die weder nahrhaft ist noch den Hunger stillt.
Al-Azhar Universität
|
|
das weder ernährt, noch den Hunger stillt.
Amir Zaidan
|
|
die weder fett machen noch gegen den Hunger nützen.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
|
welche keine Kraft geben und auch den Hunger nicht befriedigen.
Lion Ullmann (1865)
|
|
der nicht nährt und den Hunger nicht stillt.
Max Henning
|
|
was weder nahrhaft ist noch gegen Hunger hilft.
Rudi Paret
|