« »

يُبَشِّرُهُمْ رَبُّهُم بِرَحْمَةٍۢ مِّنْهُ وَرِضْوَٰنٍۢ وَجَنَّٰتٍۢ لَّهُمْ فِيهَا نَعِيمٌۭ مُّقِيمٌ
Yubashshiruhum rabbuhum birahmatin minhu waridwanin wajannatin lahum feeha naAAeemun muqeemun
Ihr Herr verkündet ihnen Barmherzigkeit von sich und Wohlgefallen und Gärten, in denen sie beständige Wonne haben,
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 يُبَشِّرُهُمۡ yubashiruhum Verkündet ihnen freue Botschaft بشر
2 رَبُّهُم rabbuhum ihr Herr ربب
3 بِرَحۡمَةٖ birahmatin der Barmherzigkeit رحم
4 مِّنۡهُ min'hu von ihm
5 وَرِضۡوَنٖ warid'wanin und Wohlgefallen رضو
6 وَجَنَّتٖ wajannatin und Gärten جنن
7 لَّهُمۡ lahum für sie,
8 فِيهَا fiha in ihr
9 نَعِيمٞ na'imun (ist) beständige نعم
10 مُّقِيمٌ muqimun Wonne. قوم