« »

فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ مَن يَأْتِيهِ عَذَابٌۭ يُخْزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌۭ مُّقِيمٌ
Fasawfa taAAlamoona man yateehi AAathabun yukhzeehi wayahillu AAalayhi AAathabun muqeemun
Dann werdet ihr (noch) erfahren, über wen eine Strafe kommen, die ihn in Schande stürzt, und (über wen) eine beständige Strafe hereinbrechen wird."
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 فَسَوۡفَ fasawfa So werdet
2 تَعۡلَمُونَ ta'lamuna ihr wissen, علم
3 مَن man (auf) wen
4 يَأۡتِيهِ yatihi wird zu ihm kommen اتي
5 عَذَابٞ adhabun eine Strafe, عذب
6 يُخۡزِيهِ yukh'zihi die ihn in Stande stüzt خزي
7 وَيَحِلُّ wayahillu und hereinbrechen wird حلل
8 عَلَيۡهِ alayhi auf ihn
9 عَذَابٞ adhabun eine Strafe." عذب
10 مُّقِيمٌ muqimun beständige قوم