وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ
Wamin sharri hasidin itha hasada
und vor dem Übel eines (jeden) Neidenden, wenn er neidet.
Wörter
Übersetzungen
|
und vor dem Übel eines (jeden) Neiders, wenn er neidet."
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
|
Und vor dem Unheil eines Neiders, wenn er neidisch ist.
Adel Theodor Khoury
|
|
Und vor dem Übel des Neiders, wenn er neidet."
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
|
und vor dem ?bel des Neiders, der dem Neid verfällt."
Al-Azhar Universität
|
|
und vor dem Bösen eines Neiders, wenn er neidet."
Amir Zaidan
|
|
und vor dem Übel eines (jeden) Neidenden, wenn er neidet.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
|
und vor dem Übel des Neiders, wenn er beneidet.
Lion Ullmann (1865)
|
|
und vor dem Übel des Neiders, wenn er neidet.
Max Henning
|
|
und von einem, der neidisch ist.
Rudi Paret
|