« »

فَإِن لَّمْ تَأْتُونِى بِهِۦ فَلَا كَيْلَ لَكُمْ عِندِى وَلَا تَقْرَبُونِ
Fain lam tatoonee bihi fala kayla lakum AAindee wala taqrabooni
Wenn ihr ihn mir nicht bringt, so bekommt ihr bei mir kein Maß mehr, und ihr sollt nicht in meine Nähe kommen."
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 فَإِن fa-in So wenn
2 لَّمۡ lam nicht
3 تَأۡتُونِي tatuni ihr mir bringt اتي
4 بِهِۦ bihi ihn,
5 فَلَا fala dann nicht
6 كَيۡلَ kayla (gibt es) Maß كيل
7 لَكُمۡ lakum für euch
8 عِندِي indi bei mir عند
9 وَلَا wala und nicht
10 تَقۡرَبُونِ taqrabuni werdet ihr mir nahe kommen." قرب