قَالَ هَلْ عَلِمْتُم مَّا فَعَلْتُم بِيُوسُفَ وَأَخِيهِ إِذْ أَنتُمْ جَٰهِلُونَ
Qala hal AAalimtum ma faAAaltum biyoosufa waakheehi ith antum jahiloona
Er sagte: "Wißt ihr (noch), was ihr Yusuf und seinem Bruder damals in eurer Torheit antatet?"
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | قَالَ | qala | Er sagte: | قول |
2 | هَلۡ | hal | "Tut | |
3 | عَلِمۡتُم | alim'tum | ihr wissen, | علم |
4 | مَّا | ma | was | |
5 | فَعَلۡتُم | fa'altum | ihr machtet | فعل |
6 | بِيُوسُفَ | biyusufa | mit Yusuf | |
7 | وَأَخِيهِ | wa-akhihi | und seinen Bruder, | اخو |
8 | إِذۡ | idh | als | |
9 | أَنتُمۡ | antum | ihr (wart) | |
10 | جَهِلُونَ | jahiluna | Tore?" | جهل |
Übersetzungen
Er sprach: "Wisset ihr, was ihr Yusuf und seinem Bruder antatet, weil ihr töricht waret?"
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Er sagte: «Wißt ihr (noch), was ihr Josef und seinem Bruder angetan habt, als ihr töricht gehandelt habt?»
Adel Theodor Khoury
|
Er sprach: "Wißt ihr, was ihr Joseph und seinem Bruder antatet, da ihr töricht wart?"
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Da sprach er: "Wißt ihr noch, was ihr Joseph und seinem Bruder in Unwissenheit angetan habt?"
Al-Azhar Universität
|
Er sagte: "Ist euch bewußt geworden, was ihr Yusuf und seinem Bruder angetan habt, als ihr noch Unwissende wart?"
Amir Zaidan
|
Er sagte: "Wißt ihr (noch), was ihr Yusuf und seinem Bruder damals in eurer Torheit antatet?"
F. Bubenheim und N. Elyas
|
denn Gott belohnt die Wohltätigen. Er aber sagte: wisst ihr noch, was ihr dem Joseph und seinem Bruder getan, als ihr noch nicht wissen konntet, welchen Ausgang die Sache nehmen würde?
Lion Ullmann (1865)
|
Er sagte: „Wisst ihr, was ihr Joseph und seinem Bruder in eurer Torheit angetan habt?“
Max Henning
|
"Er sagte: ""Wißt ihr nicht (mehr), was ihr damals in eurer Torheit mit Joseph und seinem Bruder gemacht habt?"""
Rudi Paret
|
# | Wort | Translit. | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | قَالَ | qala | Er sagte: | قول |
2 | هَلۡ | hal | "Tut | |
3 | عَلِمۡتُم | alim'tum | ihr wissen, | علم |
4 | مَّا | ma | was | |
5 | فَعَلۡتُم | fa'altum | ihr machtet | فعل |
6 | بِيُوسُفَ | biyusufa | mit Yusuf | |
7 | وَأَخِيهِ | wa-akhihi | und seinen Bruder, | اخو |
8 | إِذۡ | idh | als | |
9 | أَنتُمۡ | antum | ihr (wart) | |
10 | جَهِلُونَ | jahiluna | Tore?" | جهل |