« »

وَلَنُسْكِنَنَّكُمُ ٱلْأَرْضَ مِنۢ بَعْدِهِمْ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَافَ مَقَامِى وَخَافَ وَعِيدِ
Walanuskinannakumu alarda min baAAdihim thalika liman khafa maqamee wakhafa waAAeedi
Und Wir werden euch ganz gewiß nach ihnen das Land bewohnen lassen. Dies (gilt) für denjenigen, der Meinen Stand fürchtet und Meine Androhung fürchtet."
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 وَلَنُسۡكِنَنَّكُمُ walanus'kinannakumu Und wir werden ganz gewiss euch bewohnen lassen سكن
2 ٱلۡأَرۡضَ al-arda das Land ارض
3 مِنۢ min von
4 بَعۡدِهِمۡۚ ba'dihim nach ihnen. بعد
5 ذَلِكَ dhalika Dies
6 لِمَنۡ liman (ist) für den, der
7 خَافَ khafa fürchtet خوف
8 مَقَامِي maqami meinen Stand قوم
9 وَخَافَ wakhafa und fürchtet خوف
10 وَعِيدِ wa'idi meine Androhung." وعد