« »

وَٱلْأَرْضَ مَدَدْنَٰهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ وَأَنۢبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ شَىْءٍۢ مَّوْزُونٍۢ
Waalarda madadnaha waalqayna feeha rawasiya waanbatna feeha min kulli shayin mawzoonin
Und die Erde haben Wir gedehnt und darauf festgegründete Berge gesetzt und auf ihr von allen zu wiegenden Dingen wachsen lassen.
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 وَٱلۡأَرۡضَ wal-arda Und die Erde ارض
2 مَدَدۡنَهَا madadnaha haben wir gedehnt مدد
3 وَأَلۡقَيۡنَا wa-alqayna und wir haben gesetzt لقي
4 فِيهَا fiha darauf
5 رَوَسِيَ rawasiya festgegründete Berge رسو
6 وَأَنۢبَتۡنَا wa-anbatna und wir ließen wachsen نبت
7 فِيهَا fiha auf ihr
8 مِن min von
9 كُلِّ kulli allen كلل
10 شَيۡءٖ shayin Dingen. شيا
11 مَّوۡزُونٖ mawzunin zu wiegenden وزن