إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةًۭ لِّلْمُؤْمِنِينَ
Inna fee thalika laayatan lilmumineena
Darin ist wahrlich ein Zeichen für die Gläubigen.
Wörter
Übersetzungen
Wahrlich, hierin ist ein Zeichen für die Gläubigen.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Darin ist wahrlich ein Zeichen für die Gläubigen.
Adel Theodor Khoury
|
Fürwahr, hierin ist ein Zeichen für die Gläubigen.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Darin ist ein Zeichen für die Gläubigen.
Al-Azhar Universität
|
Gewiß, darin ist zweifellos eine Aya für die Mumin.
Amir Zaidan
|
Darin ist wahrlich ein Zeichen für die Gläubigen.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Hierin sind deutliche Zeichen für gläubige Menschen.
Lion Ullmann (1865)
|
Hierin ist ein Zeichen für die Gläubigen.
Max Henning
|
Darin liegt ein Zeichen für diejenigen, die glauben.
Rudi Paret
|