« »

وَإِن تَعُدُّوا۟ نِعْمَةَ ٱللَّهِ لَا تُحْصُوهَآ إِنَّ ٱللَّهَ لَغَفُورٌۭ رَّحِيمٌۭ
Wain taAAuddoo niAAmata Allahi la tuhsooha inna Allaha laghafoorun raheemun
Und wenn ihr die Gunst(erweise) Allahs aufzählen wolltet, könntet ihr sie nicht erfassen. Allah ist wahrlich Allvergebend und Barmherzig.
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 وَإِن wa-in Und falls
2 تَعُدُّواْ ta'uddu ihr aufzählen wolltet عدد
3 نِعۡمَةَ ni'mata (die) Gunsterweise نعم
4 ٱللَّهِ al-lahi Allahs, اله
5 لَا la nicht
6 تُحۡصُوهَآۗ tuh'suha könntet ihr sie erfassen. حصي
7 إِنَّ inna Wahrlich,
8 ٱللَّهَ al-laha Allah اله
9 لَغَفُورٞ laghafurun (ist) sicherlich Allvergebend, غفر
10 رَّحِيمٞ rahimun Barmherzig. رحم