« »

فَإِن تَوَلَّوْا۟ فَإِنَّمَا عَلَيْكَ ٱلْبَلَٰغُ ٱلْمُبِينُ
Fain tawallaw fainnama AAalayka albalaghu almubeenu
Wenn sie sich abkehren, so obliegt dir nur die deutliche Übermittlung (der Botschaft).
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 فَإِن fa-in So wenn
2 تَوَلَّوۡاْ tawallaw sie sich abkehren, ولي
3 فَإِنَّمَا fa-innama dann nur
4 عَلَيۡكَ alayka (ist) auf dir
5 ٱلۡبَلَغُ al-balaghu die Übermittlung. بلغ
6 ٱلۡمُبِينُ al-mubinu deutliche بين