سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يَقُولُونَ عُلُوًّۭا كَبِيرًۭا
Subhanahu wataAAala AAamma yaqooloona AAuluwwan kabeeran
Preis sei Ihm! Überaus hoch Erhaben ist Er über das, was sie sagen.
Wörter
Übersetzungen
|
Gepriesen sei Er und in großer Weise Erhaben über all das, was sie behaupten.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
|
Preis sei Ihm, und überaus hoch erhaben ist Er über das, was sie sagen.
Adel Theodor Khoury
|
|
Heilig ist Er und hoch erhaben über all das, was sie behaupten.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
|
Gepriesen und hoch erhaben ist Er über alles, was sie erlügen.
Al-Azhar Universität
|
|
Gepriesen-erhaben und erhaben ist ER in unermeßlicher Erhabenheit über das, was sie sagen.
Amir Zaidan
|
|
Preis sei Ihm! Überaus hoch Erhaben ist Er über das, was sie sagen.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
|
Weit und hoch erhaben ist er über solchem!
Lion Ullmann (1865)
|
|
Preis Ihm! Und er ist weit über ihre Behauptungen erhaben!
Max Henning
|
|
Gepriesen sei er! Er ist hoch erhaben über das, was sie (da) sagen.
Rudi Paret
|