« »

إِنَّ عِبَادِى لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَٰنٌۭ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ وَكِيلًۭا
Inna AAibadee laysa laka AAalayhim sultanun wakafa birabbika wakeelan
"Gewiß, über Meine Diener hast du keine Macht." Und dein Herr genügt als Sachwalter.
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 إِنَّ inna "Wahrlich,
2 عِبَادِي ibadi meine Diener, عبد
3 لَيۡسَ laysa nicht ليس
4 لَكَ laka (gibt es) für dich
5 عَلَيۡهِمۡ alayhim über sie
6 سُلۡطَنٞۚ sul'tanun Authorität. سلط
7 وَكَفَى wakafa Und genügt كفي
8 بِرَبِّكَ birabbika dein Herr ربب
9 وَكِيلٗا wakilan (als) Sachwalter." وكل