« »

وَإِذَآ أَنْعَمْنَا عَلَى ٱلْإِنسَٰنِ أَعْرَضَ وَنَـَٔا بِجَانِبِهِۦ وَإِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ كَانَ يَـُٔوسًۭا
Waitha anAAamna AAala alinsani aAArada wanaa bijanibihi waitha massahu alshsharru kana yaoosan
Wenn Wir dem Menschen Gunst erweisen, wendet er sich ab und entfernt sich zur Seite. Wenn ihm aber Schlechtes widerfährt, ist er sehr verzweifelt.
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 وَإِذَآ wa-idha Und wenn
2 أَنۡعَمۡنَا an'amna wir Gunst erweisen نعم
3 عَلَى ala auf
4 ٱلۡإِنسَنِ al-insani dem Menschen, انس
5 أَعۡرَضَ a'rada wendet er sich ab عرض
6 وَنَـَٔا wanaa und entfernt sich ناي
7 بِجَانِبِهِۦ bijanibihi zu seiner Seite. جنب
8 وَإِذَا wa-idha Und wenn
9 مَسَّهُ massahu ihm widerfährt مسس
10 ٱلشَّرُّ al-sharu das Schlechte, شرر
11 كَانَ kana ist er كون
12 يَـُٔوسٗا yausan sehr verzweifelt. ياس