قُلْ كُلٌّۭ يَعْمَلُ عَلَىٰ شَاكِلَتِهِۦ فَرَبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَنْ هُوَ أَهْدَىٰ سَبِيلًۭا
Qul kullun yaAAmalu AAala shakilatihi farabbukum aAAlamu biman huwa ahda sabeelan
Sag: Jeder handelt nach seiner Weise. Euer Herr weiß sehr wohl, wessen Weg der Rechtleitung eher entspricht.
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | قُلۡ | qul | Sag: | قول |
2 | كُلّٞ | kullun | "Jeder | كلل |
3 | يَعۡمَلُ | ya'malu | handelt | عمل |
4 | عَلَى | ala | auf | |
5 | شَاكِلَتِهِۦ | shakilatihi | seiner Weise, | شكل |
6 | فَرَبُّكُمۡ | farabbukum | So euer Herr | ربب |
7 | أَعۡلَمُ | a'lamu | weiß | علم |
8 | بِمَنۡ | biman | über wen, | |
9 | هُوَ | huwa | er | |
10 | أَهۡدَى | ahda | (ist) mehr rechtgeleitet | هدي |
11 | سَبِيلٗا | sabilan | (in) Weg." | سبل |
Übersetzungen
Sprich: "Ein jeder handelt gemäß seiner eigenen Art, und euer Herr weiß am besten, wer den rechten Weg geht."
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Sprich: Jeder handelt nach seiner Weise. Euer Herr weiß besser, wer dem richtigeren Weg folgt.
Adel Theodor Khoury
|
Sprich: "Ein jeder handelt nach seiner Weise, und euer Herr weiß am besten, wessen Weg der beste ist."
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Sage den Ungläubigen: "Jeder handelt auf seine Art. Euer Herr weiß genau, wer den rechten Weg wirklich geht."
Al-Azhar Universität
|
Sag: "Jeder handelt nach seiner Art. Denn euer HERR weiß besser Bescheid über jeden, der den besseren Weg geht."
Amir Zaidan
|
Sag: Jeder handelt nach seiner Weise. Euer Herr weiß sehr wohl, wessen Weg der Rechtleitung eher entspricht.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Sprich: Ein jeder handle nur nach seinem Standpunkt und Verhältnis, und euer Herr weiß es am besten, wer auf seinem Wege am richtigsten geleitet ist.
Lion Ullmann (1865)
|
Sag: „Jeder handelt nach seiner Weise, und euer Herr weiß sehr wohl, wer auf den besten Weg geleitet ist.“
Max Henning
|
Sag: Ein jeder handelt nach seiner Weise (`alaa schaakilatihie). Und euer Herr weiß sehr wohl, wer eher auf dem rechten Wege ist.
Rudi Paret
|
# | Wort | Translit. | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | قُلۡ | qul | Sag: | قول |
2 | كُلّٞ | kullun | "Jeder | كلل |
3 | يَعۡمَلُ | ya'malu | handelt | عمل |
4 | عَلَى | ala | auf | |
5 | شَاكِلَتِهِۦ | shakilatihi | seiner Weise, | شكل |
6 | فَرَبُّكُمۡ | farabbukum | So euer Herr | ربب |
7 | أَعۡلَمُ | a'lamu | weiß | علم |
8 | بِمَنۡ | biman | über wen, | |
9 | هُوَ | huwa | er | |
10 | أَهۡدَى | ahda | (ist) mehr rechtgeleitet | هدي |
11 | سَبِيلٗا | sabilan | (in) Weg." | سبل |