« »

ٱلَّذِينَ كَانَتْ أَعْيُنُهُمْ فِى غِطَآءٍ عَن ذِكْرِى وَكَانُوا۟ لَا يَسْتَطِيعُونَ سَمْعًا
Allatheena kanat aAAyunuhum fee ghitain AAan thikree wakanoo la yastateeAAoona samAAan
(ihnen,) deren Augen vor Meiner Mahnung (wie) unter einer Decke lagen und die (auch) nicht hören konnten.
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 ٱلَّذِينَ alladhina Diejenigen, die
2 كَانَتۡ kanat waren كون
3 أَعۡيُنُهُمۡ a'yunuhum ihre Augen عين
4 فِي fi in
5 غِطَآءٍ ghitain einer Decke غطو
6 عَن an vor
7 ذِكۡرِي dhik'ri meiner Mahnung ذكر
8 وَكَانُواْ wakanu und waren كون
9 لَا la nicht
10 يَسۡتَطِيعُونَ yastati'una in der Lage طوع
11 سَمۡعًا sam'an (zu) hören. سمع