« »

قَالَ سَتَجِدُنِىٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ صَابِرًۭا وَلَآ أَعْصِى لَكَ أَمْرًۭا
Qala satajidunee in shaa Allahu sabiran wala aAAsee laka amran
Er sagte: "Du wirst mich, wenn Allah will, standhaft finden, und ich werde mich keinem Befehl von dir widersetzen."
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 قَالَ qala Er sagte: قول
2 سَتَجِدُنِيٓ satajiduni "Du wirst mich finden, وجد
3 إِن in wenn
4 شَآءَ shaa will شيا
5 ٱللَّهُ al-lahu Allah, اله
6 صَابِرٗا sabiran deduldig صبر
7 وَلَآ wala und nicht
8 أَعۡصِي a'si werde ich mich widersetzen عصي
9 لَكَ laka dir
10 أَمۡرٗا amran einem Befehl." امر