« »

قَالَتْ إِنِّىٓ أَعُوذُ بِٱلرَّحْمَٰنِ مِنكَ إِن كُنتَ تَقِيًّۭا
Qalat innee aAAoothu bialrrahmani minka in kunta taqiyyan
Sie sagte: "Ich suche beim Allerbarmer Schutz vor dir, wenn du gottesfürchtig bist."
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 قَالَتۡ qalat Sie sagte: قول
2 إِنِّيٓ inni "Wahrlich, ich
3 أَعُوذُ a'udhu suche Schutz عوذ
4 بِٱلرَّحۡمَنِ bil-rahmani beim Allerbarmer رحم
5 مِنكَ minka vor dir,
6 إِن in falls
7 كُنتَ kunta du bist كون
8 تَقِيّٗا taqiyyan gottesfürchtig." وقي