أَوَلَا يَذْكُرُ ٱلْإِنسَٰنُ أَنَّا خَلَقْنَٰهُ مِن قَبْلُ وَلَمْ يَكُ شَيْـًۭٔا
Awala yathkuru alinsanu anna khalaqnahu min qablu walam yaku shayan
Gedenkt der Mensch denn nicht, daß Wir ihn zuvor erschaffen haben, da er (noch) nichts war?
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | أَوَلَا | awala | Tut nicht | |
2 | يَذۡكُرُ | yadhkuru | gedenken | ذكر |
3 | ٱلۡإِنسَنُ | al-insanu | der Mensch, | انس |
4 | أَنَّا | anna | dass wir | |
5 | خَلَقۡنَهُ | khalaqnahu | ihn erschufen | خلق |
6 | مِن | min | von | |
7 | قَبۡلُ | qablu | vorher, | قبل |
8 | وَلَمۡ | walam | während nicht | |
9 | يَكُ | yaku | er war | كون |
10 | شَيۡـٔٗا | shayan | etwas? | شيا |
Übersetzungen
Bedenkt der Mensch denn nicht, daß Wir ihn zuvor erschufen, als er ein Nichts war?
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Bedenkt der Mensch denn nicht, daß Wir ihn zuvor erschaffen haben, da er nichts war?
Adel Theodor Khoury
|
Bedenkt der Mensch denn nicht, daß Wir ihn zuvor erschufen, und er war ein Nichts?
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Bedenkt der Mensch etwa nicht, daß Wir ihn erschaffen haben, als er nichts war?
Al-Azhar Universität
|
Bedenkt der Mensch etwa nicht, daß WIR ihn gewiß vorher erschufen, nachdem er nichts gewesen war?!
Amir Zaidan
|
Gedenkt der Mensch denn nicht, daß Wir ihn zuvor erschaffen haben, da er (noch) nichts war?
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Will sich denn der Mensch nicht erinnern, dass wir ihn auch vordem ja geschaffen haben, als er noch ein Nichts war?
Lion Ullmann (1865)
|
Gedenkt denn nicht der Mensch, dass wir ihn zuvor erschufen, als er nichts war?
Max Henning
|
Bedenkt er denn nicht, daß wir ihn vorher geschaffen haben, während er (bis dahin) nichts war?
Rudi Paret
|
# | Wort | Translit. | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | أَوَلَا | awala | Tut nicht | |
2 | يَذۡكُرُ | yadhkuru | gedenken | ذكر |
3 | ٱلۡإِنسَنُ | al-insanu | der Mensch, | انس |
4 | أَنَّا | anna | dass wir | |
5 | خَلَقۡنَهُ | khalaqnahu | ihn erschufen | خلق |
6 | مِن | min | von | |
7 | قَبۡلُ | qablu | vorher, | قبل |
8 | وَلَمۡ | walam | während nicht | |
9 | يَكُ | yaku | er war | كون |
10 | شَيۡـٔٗا | shayan | etwas? | شيا |