« »

أُو۟لَٰٓئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَوَٰتٌۭ مِّن رَّبِّهِمْ وَرَحْمَةٌۭ وَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُهْتَدُونَ
Olaika AAalayhim salawatun min rabbihim warahmatun waolaika humu almuhtadoona
Sie sind es, denen Segnungen von ihrem Herrn und Erbarmen zuteil werden, und sie sind die Rechtgeleiteten.
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 أُوْلَٓئِكَ ulaika Diese
2 عَلَيۡهِمۡ alayhim auf sie
3 صَلَوَتٞ salawatun (gibt es) Segnungen صلو
4 مِّن min von
5 رَّبِّهِمۡ rabbihim ihrem Herren ربب
6 وَرَحۡمَةٞۖ warahmatun und Erbarmen. رحم
7 وَأُوْلَٓئِكَ wa-ulaika Und diese
8 هُمُ humu sie
9 ٱلۡمُهۡتَدُونَ al-muh'taduna (sind) die Rechgeleiteten. هدي