وَأَتِمُّوا۟ ٱلْحَجَّ وَٱلْعُمْرَةَ لِلَّهِ فَإِنْ أُحْصِرْتُمْ فَمَا ٱسْتَيْسَرَ مِنَ ٱلْهَدْىِ وَلَا تَحْلِقُوا۟ رُءُوسَكُمْ حَتَّىٰ يَبْلُغَ ٱلْهَدْىُ مَحِلَّهُۥ فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضًا أَوْ بِهِۦٓ أَذًۭى مِّن رَّأْسِهِۦ فَفِدْيَةٌۭ مِّن صِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍۢ فَإِذَآ أَمِنتُمْ فَمَن تَمَتَّعَ بِٱلْعُمْرَةِ إِلَى ٱلْحَجِّ فَمَا ٱسْتَيْسَرَ مِنَ ٱلْهَدْىِ فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلَٰثَةِ أَيَّامٍۢ فِى ٱلْحَجِّ وَسَبْعَةٍ إِذَا رَجَعْتُمْ تِلْكَ عَشَرَةٌۭ كَامِلَةٌۭ ذَٰلِكَ لِمَن لَّمْ يَكُنْ أَهْلُهُۥ حَاضِرِى ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلْعِقَابِ
Waatimmoo alhajja waalAAumrata lillahi fain ohsirtum fama istaysara mina alhadyi wala tahliqoo ruoosakum hatta yablugha alhadyu mahillahu faman kana minkum mareedan aw bihi athan min rasihi fafidyatun min siyamin aw sadaqatin aw nusukin faitha amintum faman tamattaAAa bialAAumrati ila alhajji fama istaysara mina alhadyi faman lam yajid fasiyamu thalathati ayyamin fee alhajji wasabAAatin itha rajaAAtum tilka AAasharatun kamilatun thalika liman lam yakun ahluhu hadiree almasjidi alharami waittaqoo Allaha waiAAlamoo anna Allaha shadeedu alAAiqabi
Vollzieht die Pilgerfahrt und die Besuchsfahrt für Allah. Wenn ihr jedoch (daran) gehindert werdet, dann (bringt) an Opfertieren (dar), was euch leichtfällt. Und schert euch nicht die Köpfe, bevor die Opfertiere ihren Schlachtort erreicht haben! Wer von euch krank ist oder ein Leiden an seinem Kopf hat, der soll Ersatz leisten mit Fasten, Almosen oder Opferung eines Schlachttieres. - Wenn ihr aber in Sicherheit seid, dann soll derjenige, der die Besuchsfahrt mit der Pilgerfahrt durchführen möchte, an Opfertieren (darbringen), was ihm leichtfällt. Wer jedoch nicht(s) finden kann, der soll drei Tage während der Pilgerfahrt fasten und sieben, wenn ihr zurückgekehrt seid; das sind im ganzen zehn. Dies (gilt nur) für den, dessen Angehörige nicht in der geschützten Gebetsstätte wohnhaft sind. Und fürchtet Allah und wißt, daß Allah streng im Bestrafen ist!
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | وَأَتِمُّواْ | wa-atimmu | Und vervollständigt | تمم |
2 | ٱلۡحَجَّ | al-haja | die Hajj | حجج |
3 | وَٱلۡعُمۡرَةَ | wal-'um'rata | und die Umrah | عمر |
4 | لِلَّهِۚ | lillahi | für Allah. | اله |
5 | فَإِنۡ | fa-in | Dann falls | |
6 | أُحۡصِرۡتُمۡ | uh'sir'tum | ihr gehindert werdet, | حصر |
7 | فَمَا | fama | dann was | |
8 | ٱسۡتَيۡسَرَ | is'taysara | leicht fällt | يسر |
9 | مِنَ | mina | von | |
10 | ٱلۡهَدۡيِۖ | al-hadyi | dem Opfertier. | هدي |
11 | وَلَا | wala | Und nicht | |
12 | تَحۡلِقُواْ | tahliqu | rasiert | حلق |
13 | رُءُوسَكُمۡ | ruusakum | eure Köpfe, | راس |
14 | حَتَّى | hatta | bis | |
15 | يَبۡلُغَ | yablugha | erreicht | بلغ |
16 | ٱلۡهَدۡيُ | al-hadyu | das Opfertier | هدي |
17 | مَحِلَّهُۥۚ | mahillahu | ihren Schlachtort. | حلل |
18 | فَمَن | faman | Dann wer | |
19 | كَانَ | kana | ist | كون |
20 | مِنكُم | minkum | von euch | |
21 | مَّرِيضًا | maridan | krank | مرض |
22 | أَوۡ | aw | oder | |
23 | بِهِۦٓ | bihi | bei ihm | |
24 | أَذٗى | adhan | eine Krankheit | اذي |
25 | مِّن | min | an | |
26 | رَّأۡسِهِۦ | rasihi | seinem Kopf, | راس |
27 | فَفِدۡيَةٞ | fafid'yatun | dann (gibt es) Ersatzleistung | فدي |
28 | مِّن | min | an | |
29 | صِيَامٍ | siyamin | Fasten | صوم |
30 | أَوۡ | aw | oder | |
31 | صَدَقَةٍ | sadaqatin | Spende | صدق |
32 | أَوۡ | aw | oder | |
33 | نُسُكٖۚ | nusukin | Opferung. | نسك |
34 | فَإِذَآ | fa-idha | Dann wenn | |
35 | أَمِنتُمۡ | amintum | ihr sicher seid, | امن |
36 | فَمَن | faman | dann wer | |
37 | تَمَتَّعَ | tamatta'a | genießen möchte | متع |
38 | بِٱلۡعُمۡرَةِ | bil-'um'rati | die Umrah | عمر |
39 | إِلَى | ila | mit | |
40 | ٱلۡحَجِّ | al-haji | der Hajj, | حجج |
41 | فَمَا | fama | dann was | |
42 | ٱسۡتَيۡسَرَ | is'taysara | leicht fällt | يسر |
43 | مِنَ | mina | an | |
44 | ٱلۡهَدۡيِۚ | al-hadyi | Opfertier. | هدي |
45 | فَمَن | faman | Dann wer | |
46 | لَّمۡ | lam | nicht | |
47 | يَجِدۡ | yajid | findet, | وجد |
48 | فَصِيَامُ | fasiyamu | dann (das) Fasten | صوم |
49 | ثَلَثَةِ | thalathati | von drei | ثلث |
50 | أَيَّامٖ | ayyamin | Tagen | يوم |
51 | فِي | fi | in | |
52 | ٱلۡحَجِّ | al-haji | der Hajj | حجج |
53 | وَسَبۡعَةٍ | wasab'atin | und sieben, | سبع |
54 | إِذَا | idha | wenn | |
55 | رَجَعۡتُمۡۗ | raja'tum | ihr zurückgekehrt seid. | رجع |
56 | تِلۡكَ | til'ka | Dies | |
57 | عَشَرَةٞ | asharatun | (sind) zehn | عشر |
58 | كَامِلَةٞۗ | kamilatun | komplett. | كمل |
59 | ذَلِكَ | dhalika | Dies, | |
60 | لِمَن | liman | für jemanden | |
61 | لَّمۡ | lam | nicht | |
62 | يَكُنۡ | yakun | ist | كون |
63 | أَهۡلُهُۥ | ahluhu | seine Familie | اهل |
64 | حَاضِرِي | hadiri | anwesend | حضر |
65 | ٱلۡمَسۡجِدِ | al-masjidi | (bei) der al-Masjid | سجد |
66 | ٱلۡحَرَامِۚ | al-harami | al-Haram. | حرم |
67 | وَٱتَّقُواْ | wa-ittaqu | Und seid gottesfürchtig | وقي |
68 | ٱللَّهَ | al-laha | (gegenüber) Allah | اله |
69 | وَٱعۡلَمُوٓاْ | wa-i'lamu | und wisst, | علم |
70 | أَنَّ | anna | dass | |
71 | ٱللَّهَ | al-laha | Allah | اله |
72 | شَدِيدُ | shadidu | streng | شدد |
73 | ٱلۡعِقَابِ | al-'iqabi | im Strafen (ist). | عقب |
Übersetzungen
Und vollendet den Hagg und die `Umra für Allah. Und wenn ihr daran gehindert werdet, so bringt ein Opfertier dar, das euch (zu opfern) leicht fällt. Und schert nicht eure Häupter, bis das Opfertier seinen Bestimmungsort erreicht hat. Und wer von euch krank ist oder an seinem Haupt ein Leiden hat, der soll Ersatz leisten durch Fasten, Mildtätigkeit oder Darbringen eines Schlachtopfers. Und wenn ihr euch sicher fühlt, dann soll der, der die 'Umra mit dem Hagg vollziehen möchte, ein Opfertier (darbringen), das ihm (zu opfern) leicht fällt. Und wer keines zu finden vermag, soll drei Tage während des Hagg fasten und sieben, wenn ihr zurückgekehrt seid. Dies sind zehn insgesamt. Dies gilt für den, dessen Angehörige nicht nahe der heiligen Moschee wohnen. Und seid gottesfürchtig und wisset, daß Allah streng ist im Strafen.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Und vollzieht die Wallfahrt und den Pilgerbesuch für Gott. Wenn ihr behindert seid, dann gebt, was an Opfertieren erschwinglich ist. Und schert euch nicht den Kopf, bis die Opfertiere ihren erlaubten Schlachtort erreicht haben. Wer von euch krank ist oder ein Leiden am Kopf hat, der hat eine Ersatzleistung zu bringen: Fasten oder Almosen oder Tieropfer. Wenn ihr nun in Sicherheit seid, so soll derjenige, der nach dem Pilgerbesuch (das normale Leben) bis zur (Zeit der) Wallfahrt genossen hat, darbringen, was an Opfertieren erschwinglich ist. Wer es nicht vermag, der soll während der Wallfahrt drei Tage fasten und sieben, nachdem ihr zurückgekehrt seid: Das sind insgesamt zehn. Dies gilt für den, dessen Angehörige nicht im Bezirk der heiligen Moschee wohnen. Fürchtet Gott und wißt, daß Gott eine harte Strafe verhängt.
Adel Theodor Khoury
|
Und vollziehet die Pilgerfahrt und die Umra um Allahs willen: seid ihr aber behindert: dann das leicht erhältliche Opfer; und schert eure Häupter nicht eher, als bis das Opfer seinen Bestimmungsort erreicht hat. Und wer unter euch krank ist oder ein Leiden am Kopf hat: Tilgung durch Fasten oder Almosenspenden oder ein Opfer. Seid ihr wieder in Sicherheit, dann für den, der die Umra vollziehen möchte zusammen mit Hadsch ein leicht erhältliches Opfer. Wer jedoch nichts finden kann, faste während der Pilgerfahrt drei Tage - und sieben nach eurer Heimkehr; das sind im ganzen zehn. Das gilt für den, dessen Familie nicht in der Nähe der Heiligen Moschee wohnt. Und fürchtet Allah und wisset, daß Allah streng im Strafen ist.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Vollzieht die Hadsch-Pilgerfahrt und die §Umra-Pilgerfahrt, um Gott zu dienen. Sollte euch (nach den einleitenden Ihrâm-Riten) der Feind den Weg abschneiden, könnt ihr euch (vom Ihrâm, dem einleitenden Weihezustand der Pilgerfahrt) dadurch loslösen, daß ihr irgendein Tier, das ihr gerade findet (ein Schaf, eine Kuh oder ein Kamel) schlachtet (und dessen Fleisch an die Armen verteilt). Ihr dürft euch die Haare nicht eher schneiden, bis ihr die Hadsch-Riten abgeschlossen habt. Ist einer aber krank, oder hat er ein Leiden am Kopf, braucht er sich die Haare nicht zu schneiden. Er hat aber dafür einen Ersatz durch Fasten, Almosen oder eine Opfergabe zu leisten (: drei Tage fasten auf die übliche Weise oder sechs Arme jeweils einen Tag verköstigen oder ein Schaf schlachten und an die Armen verteilen). Ist während der Pilgerfahrt Friedenszeit, und ihr habt zuerst die §Umra vor der Hadsch-Pilgerfahrt verrichtet und wollt bleiben bis zur Pilgerfahrt, so schlachtet ein erschwingliches Opfertier! Wer kein Opfertier findet oder es sich nicht leisten kann, hat drei Tage während der Pilgerfahrt und sieben Tage nach der Heimkehr zu fasten, das sind im ganzen zehn volle Tage. Diese Vorschriften gelten für diejenigen, deren Familien nicht in der Nähe der heiligen Moschee wohnen. Haltet euch gottesfürchtig daran und wißt, daß Gott schwer bestrafen kann!
Al-Azhar Universität
|
Und vervollständigt die Hadsch und die 'Umra für ALLAH! Und solltet ihr daran gehindert werden, dann (opfert) das, was an Opfertieren verfügbar ist, und rasiert nicht eure Köpfe, bis das Opfertier seinen Opferplatz erreicht hat. Und wer von euch krank oder am Kopf verletzt ist, so (leistet er dafür) Ersatz mit Siyam, Sadaqa oder Opferung. Wenn ihr dann wieder sicher seid, dann (opfert) derjenige, der die 'Umra mit der Hadsch vollzieht, das, was an Opfertieren verfügbar ist. Doch für den, der nichts findet, (gilt) Siyam an drei Tagen während der Hadsch und sieben nach eurer Heimkehr. Diese sind ganze zehn (Tage). Dies (gilt) für denjenigen, dessen Familie bei Almasdschidil-haram nicht zugegen ist. Und handelt Taqwa gemäß ALLAH gegenüber und wisst, daß ALLAH gewiß hart im Bestrafen ist!
Amir Zaidan
|
Vollzieht die Pilgerfahrt und die Besuchsfahrt für Allah. Wenn ihr jedoch (daran) gehindert werdet, dann (bringt) an Opfertieren (dar), was euch leichtfällt. Und schert euch nicht die Köpfe, bevor die Opfertiere ihren Schlachtort erreicht haben! Wer von euch krank ist oder ein Leiden an seinem Kopf hat, der soll Ersatz leisten mit Fasten, Almosen oder Opferung eines Schlachttieres. - Wenn ihr aber in Sicherheit seid, dann soll derjenige, der die Besuchsfahrt mit der Pilgerfahrt durchführen möchte, an Opfertieren (darbringen), was ihm leichtfällt. Wer jedoch nicht(s) finden kann, der soll drei Tage während der Pilgerfahrt fasten und sieben, wenn ihr zurückgekehrt seid; das sind im ganzen zehn. Dies (gilt nur) für den, dessen Angehörige nicht in der geschützten Gebetsstätte wohnhaft sind. Und fürchtet Allah und wißt, daß Allah streng im Bestrafen ist!
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Vollzieht die Pilgerschaft und den Besuch des Gotteshauses; und wenn ihr daran verhindert seid, so bringt ein kleines Opfer wenigstens; jedoch schert dann das Haupt nicht, bis das Opfer seine Stätte erreicht hat. Wer aber krank ist oder ein Kopfübel hat, der löse dies durch Fasten, Almosen oder sonst ein Opfer aus. Wenn ihr vor Feinden sicher seid, und es verschiebt jemand den Besuch des Gotteshauses bis zur Pilgerfahrt, der bringe ein kleines Opfer. Wer das aber nicht kann, der faste drei Tage auf der Pilgerfahrt, sieben, wenn er zurückkommt, zusammen zehn Tage. Dasselbe soll der tun, dessen Hausleute nicht zum heiligen Tempel gewandert sind. Fürchtet Gott und wisset, dass er der mächtig Strafende ist.
Lion Ullmann (1865)
|
Und vollzieht den Hadsch und die Umra um Allahs willen. Und wenn ihr verhindert seid, dann bringt ein kleines Opfer dar. Und schert eure Häupter nicht eher, als bis das Opfer seine Opferstätte erreicht hat. Und wer von euch krank ist oder ein Leiden am Kopf hat (kann das Haupt scheren), leiste (aber)Ersatz dafür mit Fasten, einer Spende oder einem Opfer. Und wenn ihr in Sicherheit seid – und wer dann (erst) die Gelegenheit zur Umra benutzt (außer) der Hadsch, bringe ein kleines Opfer dar. Wer aber nichts findet, der faste drei Tage während der Pilgerfahrt, und sieben, wenn ihr zurückkehrt. Das sind zehn im Ganzen. Solches tue auch der, dessen Familie nicht die heilige Moschee aufsuchte. Und fürchtet Allah und wisst, dass Allah streng straft.
Max Henning
|
Führt die Wallfahrt (hadsch) und die Besuchsfahrt (`umra) (mit allen ihren Zeremonien) im Dienste Allahs durch! Und wenn ihr (durch feindlichen Widerstand an der Ausführung der Wallfahrtszeremonien) behindert seid, dann (bringt als Sühne für die Unterlassung) an Opfertieren (dar), was (für euch) erschwinglich ist! Und schert euch nicht den Kopf, bis die Opfertiere ihre Schlachtstätte (mahill) (im heiligen Gebiet von Mekka) erreicht haben! - Und wenn einer von euch krank ist, oder wenn es ihn (mit Jucken und Ungeziefer) am Kopf plagt (und er sich deshalb vorzeitig das Haar scheren läßt), hat er mit Fasten oder einem Almosen oder der Opferung eines Schlachttieres (nusuk) Ersatz zu leisten. Wenn ihr aber in Sicherheit seid (und die Wallfahrtszeremonien ausführen könnt, ohne mit feindlichem Widerstand rechnen zu müssen), und wenn (dann) einer die Gelegenheit benützt, außer der Wallfahrt (hadsch) eine Besuchsfahrt (`umra) zu machen (was eine Unterbrechung des Weihezustands zur Folge hat), so (hat er als Sühne für die Unterbrechung des Weihezustands) an Opfertieren (darzubringen), was (für ihn) erschwinglich ist. Und wenn einer keine Möglichkeit findet (Opfertiere darzubringen), hat er (dafür) drei Tage während der Wallfahrt und sieben nach eurer Rückkehr (von Mekka nach Medina) zu fasten. Das macht zusammen zehn Tage. Dies (gilt nur) für diejenigen, deren Angehörige nicht an der heiligen Kultstätte wohnhaft sind. Und fürchtet Allah! Ihr müßt wissen, daß Allah schwere Strafen verhängt.
Rudi Paret
|
# | Wort | Translit. | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | وَأَتِمُّواْ | wa-atimmu | Und vervollständigt | تمم |
2 | ٱلۡحَجَّ | al-haja | die Hajj | حجج |
3 | وَٱلۡعُمۡرَةَ | wal-'um'rata | und die Umrah | عمر |
4 | لِلَّهِۚ | lillahi | für Allah. | اله |
5 | فَإِنۡ | fa-in | Dann falls | |
6 | أُحۡصِرۡتُمۡ | uh'sir'tum | ihr gehindert werdet, | حصر |
7 | فَمَا | fama | dann was | |
8 | ٱسۡتَيۡسَرَ | is'taysara | leicht fällt | يسر |
9 | مِنَ | mina | von | |
10 | ٱلۡهَدۡيِۖ | al-hadyi | dem Opfertier. | هدي |
11 | وَلَا | wala | Und nicht | |
12 | تَحۡلِقُواْ | tahliqu | rasiert | حلق |
13 | رُءُوسَكُمۡ | ruusakum | eure Köpfe, | راس |
14 | حَتَّى | hatta | bis | |
15 | يَبۡلُغَ | yablugha | erreicht | بلغ |
16 | ٱلۡهَدۡيُ | al-hadyu | das Opfertier | هدي |
17 | مَحِلَّهُۥۚ | mahillahu | ihren Schlachtort. | حلل |
18 | فَمَن | faman | Dann wer | |
19 | كَانَ | kana | ist | كون |
20 | مِنكُم | minkum | von euch | |
21 | مَّرِيضًا | maridan | krank | مرض |
22 | أَوۡ | aw | oder | |
23 | بِهِۦٓ | bihi | bei ihm | |
24 | أَذٗى | adhan | eine Krankheit | اذي |
25 | مِّن | min | an | |
26 | رَّأۡسِهِۦ | rasihi | seinem Kopf, | راس |
27 | فَفِدۡيَةٞ | fafid'yatun | dann (gibt es) Ersatzleistung | فدي |
28 | مِّن | min | an | |
29 | صِيَامٍ | siyamin | Fasten | صوم |
30 | أَوۡ | aw | oder | |
31 | صَدَقَةٍ | sadaqatin | Spende | صدق |
32 | أَوۡ | aw | oder | |
33 | نُسُكٖۚ | nusukin | Opferung. | نسك |
34 | فَإِذَآ | fa-idha | Dann wenn | |
35 | أَمِنتُمۡ | amintum | ihr sicher seid, | امن |
36 | فَمَن | faman | dann wer | |
37 | تَمَتَّعَ | tamatta'a | genießen möchte | متع |
38 | بِٱلۡعُمۡرَةِ | bil-'um'rati | die Umrah | عمر |
39 | إِلَى | ila | mit | |
40 | ٱلۡحَجِّ | al-haji | der Hajj, | حجج |
41 | فَمَا | fama | dann was | |
42 | ٱسۡتَيۡسَرَ | is'taysara | leicht fällt | يسر |
43 | مِنَ | mina | an | |
44 | ٱلۡهَدۡيِۚ | al-hadyi | Opfertier. | هدي |
45 | فَمَن | faman | Dann wer | |
46 | لَّمۡ | lam | nicht | |
47 | يَجِدۡ | yajid | findet, | وجد |
48 | فَصِيَامُ | fasiyamu | dann (das) Fasten | صوم |
49 | ثَلَثَةِ | thalathati | von drei | ثلث |
50 | أَيَّامٖ | ayyamin | Tagen | يوم |
51 | فِي | fi | in | |
52 | ٱلۡحَجِّ | al-haji | der Hajj | حجج |
53 | وَسَبۡعَةٍ | wasab'atin | und sieben, | سبع |
54 | إِذَا | idha | wenn | |
55 | رَجَعۡتُمۡۗ | raja'tum | ihr zurückgekehrt seid. | رجع |
56 | تِلۡكَ | til'ka | Dies | |
57 | عَشَرَةٞ | asharatun | (sind) zehn | عشر |
58 | كَامِلَةٞۗ | kamilatun | komplett. | كمل |
59 | ذَلِكَ | dhalika | Dies, | |
60 | لِمَن | liman | für jemanden | |
61 | لَّمۡ | lam | nicht | |
62 | يَكُنۡ | yakun | ist | كون |
63 | أَهۡلُهُۥ | ahluhu | seine Familie | اهل |
64 | حَاضِرِي | hadiri | anwesend | حضر |
65 | ٱلۡمَسۡجِدِ | al-masjidi | (bei) der al-Masjid | سجد |
66 | ٱلۡحَرَامِۚ | al-harami | al-Haram. | حرم |
67 | وَٱتَّقُواْ | wa-ittaqu | Und seid gottesfürchtig | وقي |
68 | ٱللَّهَ | al-laha | (gegenüber) Allah | اله |
69 | وَٱعۡلَمُوٓاْ | wa-i'lamu | und wisst, | علم |
70 | أَنَّ | anna | dass | |
71 | ٱللَّهَ | al-laha | Allah | اله |
72 | شَدِيدُ | shadidu | streng | شدد |
73 | ٱلۡعِقَابِ | al-'iqabi | im Strafen (ist). | عقب |